Умберто Эко – Маятник Фуко
Umberto Eco – Il pendolo di Foucault
Дан Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху.
Умберто Эко
Коль в мозгах одни лишь планы, знайте – это все трава!
Краткое содержание романа в исполнении группы «Дюна»
Некоторые читатели перед выбором книги предъявляют к ней определенные требования. Иногда даже знакомятся с отзывами, пытаясь понять, стоит ли тратить свое время. Кто-то хочет после прочтения узнать для себя что-то новое, сойдет описание города, где, возможно, случится побывать или рецепт приготовления курицы. Для кого-то важно, чтобы в процессе чтения мозг отдыхал, такого читателя устроит одна сюжетная линия со свадьбой в конце, ему нравятся книги без художественного и культурного значения, как сказали бы литературоведы. Некоторые уверенны, что в каждой книге есть некая Главная мысль, которую хотел сказать автор, поэтому одну ночь напролет читают «по диагонали», пропуская весь текст, кроме диалогов, а потом неделю мучаются вопросом «что же хотел сказать автор?». Они читают отзывы уже после прочтения книги, допуская, что главная идея скрывалась в деталях и была упущена из виду, надеясь, что Мысль, возможно, кто-то подметил в рецензии. Пожалуй, это самая сложная категория, высокое искусство для них сродни бульварным романам, в которых авторы, как не странно, сообщают читателям в разной форме обычно одни и те же, уже ранее высказанные неоднократно Эпикуром “Главные мысли”.
А вот некоторым нравится находить в тексте незнакомые слова. И поэтому узнав, что произведение некого итальянского писателя Умберто Эко содержит такое количество незнакомых читателям слов, что вместе с книгой сразу советуют купить специальный «Словарь “Маятника Фуко”», автор этих строк немедленно приобрел в зарубежном интернет-магазине оба издания. Конечно, значение таких слов, как эманация и сфирот, знают многие, а миллионы последователей Кандомбле живут и в Старом Свете. Любителям реалистических романов, наверное, будет интересно узнать про проделки розенкрейцеров в средневековой Европе.
Итак, третьего дня в издательство «Мануций» некий полковник Арденти приносит рукопись, которая должна, по его мнению, стать бестселлером и перевернуть современный взгляд на историю человечества. Но сегодня, как и вчера, книги покупаются плохо, так что полковнику предложили оплатить стоимость тиража, а там, как известно, мировая слава сторицей окупит его вложения.
Так бы и осталась эта рукопись в издательской папке “макулатура”, если бы не таинственное исчезновение полковника из гостиничного номера. И похоже, у него в номере что-то искали, не рукопись ли?
Читая роман, шестым чувством понимаешь, что концовка не разочарует. И действительно, в процессе чтения последних глав улыбка перерастает в смех. Смех над самим собой… Браво Маэстро!
P.S. Будучи шокирован тем, что можно так писать, и понимая, что перечитывать сяду не скоро, выставил на интернет-аукционе оба издания. К моему удивлению, они тут же были куплены за сумму, потраченную на их приобретение.
P.P.S. Блогер germanych (http://germanych.livejournal.com/271557.html) интересуется: почему в 1986 году убран маятник Фуко из Исаакиевского собора?
Маятник Фуко был установлен в Исаакиевском соборе в 1931 году и, я полагаю, нет смысла указывать на то, что именно с этого момента начались настоящие успехи сталинских пятилеток. Ещё в 1930 году, выступая на XVI съезде ВКП(б), Сталин указал на совершенно недостаточные темпы индустриализации. И настоящий рывок начался в 1931 году, то есть в год, когда был установлен маятник Фуко. А демонтирован маятник Фуко был в 1986 году, т.е. в год 200-летия со дня рождения Огюста Монферрана. И – я снова полагаю – нет необходимости объяснять, что 1986 год стал началом конца СССР.
Что это – недомыслие чиновников или кто-то заметает следы, а может даже речь идёт о претворении в жизнь настоящего дьявольского Плана? Ведь не может быть случайностью то, что второй роман Умберто Эко создавался как раз тогда, когда из Исакивеского собора исчез маятник Фуко.
…А может действительно План работает?
Мне кажется вопрос не в незнакомых словах (в любой серьёзной книге почти стопроцентно могут встретиться неизвестные слова). Вопрос в том, что некоторым нравится находить к тексте новые смыслы.
А некоторым интересно взглянуть на уже пережитое под несколько иным углом зрения.
Вот у меня, например, довольно странное восприятие от этой книги – и потому что я очень хорошо знаком с её персонажами (а в некотором роде и сам являюсь одним из таковых), и достаточно хорошо знаю весь используемый понятийный аппарат (хотя и для меня были некоторые откровения, например фрагменты, связанные с южноамериканскими культами).
А кроме того, пусть не очень долго, но мне пришлось работать в книжной редакции, и хотя я занимался таким серьёзным делом, как выпуск учебников по естественным наукам (например, сопромат не располагает к альтернативному взгляду на мир), но и мне пришлось пообщаться с людьми, которые приносят в редакцию Рукопись в полной уверенности, что её публикация перевернёт мир. Поэтому некоторый специфический юмор «Маятника» мне показался особенно близок.
Мне кажется вопрос не в незнакомых словах (в любой серьёзной книге почти стопроцентно могут встретиться неизвестные слова). Вопрос в том, что некоторым нравится находить к тексте новые смыслы.
А некоторым интересно взглянуть на уже пережитое под несколько иным углом зрения.
Вот у меня, например, довольно странное восприятие от этой книги – и потому что я очень хорошо знаком с её персонажами (а в некотором роде и сам являюсь одним из таковых), и достаточно хорошо знаю весь используемый понятийный аппарат (хотя и для меня были некоторые откровения, например фрагменты, связанные с южноамериканскими культами).
А кроме того, пусть не очень долго, но мне пришлось работать в книжной редакции, и хотя я занимался таким серьёзным делом, как выпуск учебников по естественным наукам (например, сопромат не располагает к альтернативному взгляду на мир), но и мне пришлось пообщаться с людьми, которые приносят в редакцию Рукопись в полной уверенности, что её публикация перевернёт мир. Поэтому некоторый специфический юмор «Маятника» мне показался особенно близок.