Інститут повільного і болісного з'ясування напрочуд очевидних речей

Как перевести Эко?

Некоторые переводчики регулярно обращались к Умберто Эко с просьбой пояснить что значит та или иная фраза, для более точного перевода. Иногда Эко отвечал: “Вы правы, постарайтесь чтобы в переводе фразу нельзя было понять двояко. В следующем **** издании я сделаю тоже”.
Так в каком издании маэстро последует своему совету?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.